Новый Формат

     СПЕЦПРОЄКТИ:      Вибори      Євроінтеграція     Реформи     Транспорт     Децентралізація     Кадрова політика     COVID-19


З наступаючим прийдешнім! Як краще вітати з Новим роком?

Традиційно перед Новим роком спалахують баталії щодо того, як правильно вітати з цим святом.

Борці за чистоту мови намагаються викорінити популярну фразу «з наступаючим», вказуючи на те, що це росіянізм, майже ідентичний до «с наступающим», мовляв, не гоже в українській вживати активні дієприкметники, пише Uchoose.info.

З одного боку, це правда, що активні дієприкметники не зовсім типові для української. Але вони цілком можливі та слово наступати – таке ж російське, як і українське (спільна слов’янська спадщина).

Борці з усім російським як альтернативу пропонують варіант «з прийдешнім», але це ніщо інше як калька російської конструкції. А ще «прийдешній» має відтінок віддаленого майбутнього, згадайте, наприклад, фразу «прийдешні покоління».

Якщо уже є таке бажання відмежуватися від російської формули привітання, не варто її копіювати, шукаючи максимально неподібні аналоги.

Можна просто повернутися до своєї призабутої формули «Веселих свят!» Комуністи намагалися її викорінити, бо вона натякала на християнські свята (у множині) новорічного циклу. Але сама по собі ця фраза цілком нейтральна і підійде як для відвертого атеїста, так і для християнина-фундаменталіста.

Тож бажаємо нашим читачам щасливого Нового року та веселих свят!

Залишити коментар

*

Ви можете пропустити до кінця та залишити відповідь. Pinging у даний час недоступні.
Матеріали за темою: Мільйони на діоди: скільки міста України витратили на головні ялинки
Як у Дніпрі працюватиме громадський транспорт у новорічні свята
Новий рік чи Рідво? Українці назвали найулюбленіші новорічні свята
Як українці оцінили новорічне привітання Президента та коли святкують Різдво: результати опитування